escuchar

escuchar
v.
1 to listen to (sonido).
Lisa escucha música rock Lisa listens to rock music.
Lisa escucha atentamente Lisa listens attentively.
2 to listen to, to heed (consejo, aviso).
nunca escucha mis consejos he never listens to my advice
tú nunca me escuchas you never listen to me
escúchame, eso que quieres es imposible listen, what you want is impossible
3 to hear.
Escuché cantar I heard singing.
* * *
escuchar
verbo transitivo
1 to listen to (oír) to hear
escuchar ópera to listen to opera
2 (atender) to listen to, pay attention to
no escuchaba mis consejos he didn't listen to my advice
verbo pronominal escucharse
1 to speak in an affected way
* * *
verb
1) to listen (to)
2) hear
* * *
1. VT
1) [con atención] [+ música, palabras] to listen to; [+ consejo] to listen to, pay attention to, heed
2) esp LAm (=oír) to hear

se escucha muy mal — (Telec) it's a very bad line o (EEUU) connection

2.
VI to listen
3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (prestar atención) <música> to listen to

no te va a escuchar — she won't listen to you

b) (esp AmL) (oír) to hear
2.
escuchar vi to listen
3.
escucharse v pron (refl)

le encanta escucharse — she loves the sound of her own voice

* * *
= hear, listen (to), hark(en) to, play, give + an ear to, lend + an ear, hearken to.
Ex. When the correctly scanned number appears on the screen, the keyboard clicks so that the user can both see the number on the screen and hear that is has been read correctly.
Ex. Only through listening to words in print being spoken does anyone discover their color, their life, their movement and drama.
Ex. As he drove to the library, he harkened to those busy inner voices filling his mind with ominous portents.
Ex. In another style of lesson, the book is approached through film clips, dramatizations on TV, or played on records or tapes made commercially.
Ex. Once a willing ear is given to the suggestions and complaints, then morale will increase, as will production.
Ex. Secondly, the teacher should just 'lend an ear' and not actively take part in the discussion.
Ex. Let us hearken to the melody which will stir the world of humanity, so that the people may be transformed with joy.
----
* al escuchar = at the sound of.
* capacidad de escuchar = listening skills.
* equipo para escuchar visitas grabadas = audio tour unit.
* escuchar a escondidas = eavesdropping.
* escuchar con una actitud abierta = lend + a sympathetic ear to.
* escuchar la opinión de Alguien = hear + opinion.
* escuchar la radio = listen to + the radio.
* escuchar la voz de la conciencia = listen to + the voice within.
* escuchar la voz de la experiencia = listen to + the voice of experience.
* escuchar la voz de la razón = listen to + the voice of reason.
* escuchar la voz interior = listen to + the voice within.
* escuchar mal = mishearing.
* escuchar secretamente = eavesdropping.
* hacer que se + Pronombre + escuche = make + Posesivo + voice heard.
* hacerse escuchar = make + Posesivo + voice heard.
* mantenerse a la escucha = stay + tuned.
* oído que escuche = receptive ear.
* permanecer a la escucha = stay + tuned.
* puesto de escucha = listening post.
* que se puede escuchar = playable.
* saber escuchar = listening skills, listening capacity.
* todavía + poderse + escuchar los ecos de = echo + still resound from.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (prestar atención) <música> to listen to

no te va a escuchar — she won't listen to you

b) (esp AmL) (oír) to hear
2.
escuchar vi to listen
3.
escucharse v pron (refl)

le encanta escucharse — she loves the sound of her own voice

* * *
= hear, listen (to), hark(en) to, play, give + an ear to, lend + an ear, hearken to.

Ex: When the correctly scanned number appears on the screen, the keyboard clicks so that the user can both see the number on the screen and hear that is has been read correctly.

Ex: Only through listening to words in print being spoken does anyone discover their color, their life, their movement and drama.
Ex: As he drove to the library, he harkened to those busy inner voices filling his mind with ominous portents.
Ex: In another style of lesson, the book is approached through film clips, dramatizations on TV, or played on records or tapes made commercially.
Ex: Once a willing ear is given to the suggestions and complaints, then morale will increase, as will production.
Ex: Secondly, the teacher should just 'lend an ear' and not actively take part in the discussion.
Ex: Let us hearken to the melody which will stir the world of humanity, so that the people may be transformed with joy.
* al escuchar = at the sound of.
* capacidad de escuchar = listening skills.
* equipo para escuchar visitas grabadas = audio tour unit.
* escuchar a escondidas = eavesdropping.
* escuchar con una actitud abierta = lend + a sympathetic ear to.
* escuchar la opinión de Alguien = hear + opinion.
* escuchar la radio = listen to + the radio.
* escuchar la voz de la conciencia = listen to + the voice within.
* escuchar la voz de la experiencia = listen to + the voice of experience.
* escuchar la voz de la razón = listen to + the voice of reason.
* escuchar la voz interior = listen to + the voice within.
* escuchar mal = mishearing.
* escuchar secretamente = eavesdropping.
* hacer que se + Pronombre + escuche = make + Posesivo + voice heard.
* hacerse escuchar = make + Posesivo + voice heard.
* mantenerse a la escucha = stay + tuned.
* oído que escuche = receptive ear.
* permanecer a la escucha = stay + tuned.
* puesto de escucha = listening post.
* que se puede escuchar = playable.
* saber escuchar = listening skills, listening capacity.
* todavía + poderse + escuchar los ecos de = echo + still resound from.

* * *
escuchar [A1 ]
vt
1 (prestar atención) ‹música› to listen to; ‹consejo/advertencia› to listen to
no me escuchaba she wasn't listening to me
es inútil, no te va a escuchar it's useless; she won't listen to you o take any notice of you o pay any attention to you
2 (esp AmL) (oír) to hear
habla más fuerte que no te escucho speak up, I can hardly hear you
■ escuchar
vi
to listen
escuchaba detrás de la puerta he was listening at the door
escucharse
v pron
(refl):
le encanta escucharse she loves the sound of her own voice
* * *

 

escuchar (conjugate escuchar) verbo transitivo
a) (prestar atención) ‹música/personato listen to

b) (esp AmL) (oír) to hear

verbo intransitivo
to listen
escuchar
I verbo transitivo to listen to: ¿me estás escuchando?, are you listening to me? ➣ Ver nota en listen; (un consejo, una propuesta) to take: escuchó su consejo, he took her advice
II verbo intransitivo to listen: no debes escuchar detrás de las puertas, you mustn't listen behind doors
'escuchar' also found in these entries:
Spanish:
antena
- atender
- confesar
- cotillear
- lograr
- atentamente
- bien
- oír
- radio
- saber
English:
detest
- eavesdrop
- effectively
- hear
- intently
- listen
- monitor
- captive
- hearing
- listener
- might
* * *
escuchar
vt
1. [oír con atención] [sonido, radio, persona] to listen to
2. [hacer caso a] [consejo, aviso] to listen to, to heed;
[persona] to listen to;
nunca escucha mis consejos he never listens to my advice;
tú nunca me escuchas you never listen to me;
escúchame, eso que tú quieres es imposible listen, what you want is impossible
vi
to listen
See also the pronominal verb escucharse
* * *
escuchar
I v/t
1 listen to
2 L.Am. (oír) hear
II v/i listen
* * *
escuchar vt
1) : to listen to
2) : to hear
escuchar vi
: to listen
See also the reflexive verb escucharse
* * *
escuchar vb (con atención) to listen to
estoy escuchando la radio I'm listening to the radio

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • escuchar — 1. ‘Poner atención o aplicar el oído para oír [algo o a alguien]’: «Recuerdo que escuché su revelación con horror» (Chávez Batallador [Méx. 1986]); «El psicoanalista [...] escuchó a Carlos Rodó sin impaciencia» (Millás Desorden [Esp. 1988]). Por… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • escuchar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: escuchar escuchando escuchado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. escucho escuchas escucha escuchamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • escuchar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) atención para oír [una cosa]: Escuchamos las noticias en la radio. 2. Dejarse influir (una persona) por las palabras o consejos de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • escuchar — (Del lat. vulg. ascultāre, lat. auscultāre). 1. tr. Prestar atención a lo que se oye. 2. Dar oídos, atender a un aviso, consejo o sugerencia. 3. intr. Aplicar el oído para oír algo. 4. prnl. Hablar o recitar con pausas afectadas …   Diccionario de la lengua española

  • escuchar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Percibir atentamente algo con el oído: escuchar una voz, escuchar música 2 Prestar atención a algo que se dice, aconseja, pide, etc: escuchar un consejo, escuchar la voz de la experiencia …   Español en México

  • escuchar — transitivo 1) atender*. «El que escucha no pone en ejercicio más que el sentido del oído. El que atiende observa los gestos y los movimientos. El primer verbo se aplica al ruido de las cosas inanimadas, pero no el segundo.» José Joaquín de Mora… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • escuchar — {{#}}{{LM E16009}}{{〓}} {{ConjE16009}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16426}} {{[}}escuchar{{]}} ‹es·cu·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se oye,{{♀}} prestarle atención: • Te oigo, pero prefiero no escuchar lo que me… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • escuchar — (Del lat. auscultare.) ► verbo transitivo 1 Prestar atención a lo que se oye: ■ escuchó en silencio todo lo que dijiste. ► verbo intransitivo 2 Acercar el oído a un lugar para oír lo que se dice: ■ escuchad un momento, todo está en silencio. ►… …   Enciclopedia Universal

  • escuchar — En frases como «Los disparos se escuchaban por todas partes no está bien empleado este verbo; debe decirse oír ya que escuchar significa «aplicar el oído para oír», e implica, por tanto, voluntad de hacerlo …   Diccionario español de neologismos

  • escuchar — (v) (Básico) percibir sonidos prestando atención a su sentido Ejemplos: Me encanta escuchar música clásica. Si quieres relajarte, escucha el sonido del mar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • escuchar — tr. 0ír con atención. Atender un consejo o sugestión. intr. Aplicar el oído para oír …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”